Prevod od "su quanto" do Srpski


Kako koristiti "su quanto" u rečenicama:

Quanto vi ci vuole a, testuali parole, "fare luce su quanto accaduto"?
Koliko treba da proðe dok se sve "ovo ne reši šta se desilo"?
Non discutiamo piu' su quanto e' accaduto in passato.
Ne treba da se svaðamo oko prošlosti.
Ma ditemi tutto quello che c'è da sapere su quanto avviene in quei luoghi.
Želim da znam sve što mi možete reæi o tim lokacijama.
Ho mangiato questa roba per tutta la vita, senza avere alcuna idea da dove venisse, alcuna idea su quanto fosse potente questa industria.
Целог живота једем овакву храну, без икакве представе одакле она долази, или представе колико је у ствари моћна та индустрија.
Facciamo un paio di domande al pilota del pallone su quanto spesso le coppie lo fanno in volo, e abbiamo finito.
Postaviæemo par pitanja pilotu u balonu o tome koliko èesto se parovi petljaju u balonu...i to je to.
Devo farvi alcune domande su quanto e' accaduto oggi pomeriggio.
Imam neka pitanja u vezi onoga što se dogodilo.
Si', su quanto non sono per niente uno schifo i musei delle cere.
O tome kako muzeji voštanih figura nisu nimalo dosadni. Fantastièno!
Sai su quanto petrolio galleggia quella patetica crosta di deserto?
Знате ли колико нафте има то јадне парче пустиње?
Il tuo massimo allarme su quanto cazzo sia pericoloso Saul Berenson?
Opšta uzbuna, Sol Berenson, opaka zverka, ujeda sve redom?
Perché non mi illumini su quanto è successo?
Zašto si mi lagao o tome šta se dogodilo?
Non credo che qualcuno abbia dei dubbi su quanto sia pericoloso questo stronzo.
Mislim da nitko ne sumnja koliko je taj seronja opasan.
I detective ci hanno aggiornati su quanto e' successo.
Detektivi su nam u kratkim crtama objasnili što se dogodilo.
E spero tu non abbia dubbi su quanto ti ho amato, figliolo.
И надам се да не сумњаш у то колико сам те волео, сине.
Cosi' potra' riflettere su quanto vuole che duri questa situazione.
Је у свој систем, то кицк-старт Ваши латентне способности обнављања,
Non e' il caso di scherzare su quanto resteremo qui, dato che non si sa quanto durera'.
Ne moraš da se šališ o tome koliko dugo æemo biti ovde, kad niko ne zna koliko æe to da bude.
Con una sua dichiarazione giurata su quanto è accaduto a Berlino, riusciremo ad arrivare a Dar.
Tvoja pismena izjava o onome što se desilo u Berlinu, je ono s èime æemo srušiti Dara.
Lei aprì uno spazio così ampio che da allora mi sono impegnato ad aprire spazi vuoti per i miei studenti, uno spazio vuoto in cui loro stessi potessere creare il significato basandosi su quanto loro comprendevano.
Она је отворила простор, да сам се ја од тада трудио да отворим својим ученицима простор, празан простор на ком могу стварати значења на основу свог сопственог разумевања.
Questa è la campagna di Vancouver su quanto sia verde la città.
Ovo je propaganda Vankuvera o tome kakav su oni zeleni grad.
Quindi vi lascerò con una nota finale sulla complessità del cervello e su quanto dobbiamo ancora fare.
Završiću izlaganje komentarom o složenosti mozga i tome koliko još treba naučimo.
E giusto per essere d'accordo su quanto siano diversi i modi in cui ci orientiamo, vorrei che chiudeste gli occhi per un secondo e indicaste a sud est.
Да бисмо се сложили колико је ово другачије од начина на који ми то радимо, желим да затворите очи на тренутак и уперите прст у правцу југоистока.
Oggi vorrei condividere con voi alcune di queste meraviglie che gli scienziati stanno scoprendo su quanto imparano i feti mentre ancora si trovano nelle pance delle loro madri.
Желим да поделим са вама нека изузетна научна открића о томе шта фетуси уче док су још увек у мајчином стомаку.
La complicazione è che un giocatore, sulla sinistra, è informato su quanto c'è per ogni esperimento.
Трик је да је један играч, са леве стране, обавештен колика је свота сваки пут у игри.
Sappiamo che i primi dieci anni di lavoro hanno un impatto esponenziale su quanto una persona riuscirà a guadagnare.
Znamo da prvih 10 godina karijere ima eksponencijalni uticaj na to koliko ćete novca zarađivati.
Ma mi ha veramente aperto gli occhi su quanto della mia vita ho passato a isolarmi, che sia con le email, con i social network o quant'altro, anche se non era veramente -- non c'è niente di così importante o così pressante.
Ali zaista mi je otvorilo oči ka tome koliko od svog života sam proveo samo kroz isključivanje, bilo da je imejl ili društveni postovi i šta već ne, iako zapravo nije bilo - ne postoji ništa tako bitno ili tako hitno.
E poi c'è questa cosa tutta strana su quanto tempo impiega Golia a reagire alla vista di Davide.
Potom je tu i taj neobičan podatak o tome koliko Golijatu treba da odreaguje kada se David pojavi.
E' una storia d'amore - lei è una Norah Jones inglese - su quanto lei ami il suo ragazzo, paragonato a nove milioni di biciclette, e così via.
To je ljubavna priča--ona je kao Nora Džons Velike Britanije-- o tome kako ona mnogo voli svog dečka, i upoređuje sa 9 miliona bicikala, i tako dalje.
Ma io sono qui per dirvi su quanto siamo vicini a dare una risposta a questa domanda.
Ovde sam da bih vam rekla koliko smo blizu otkrivanja odgovora na ovo pitanje.
Se prendiamo 10.000 persone a caso, 9.999 hanno una cosa in comune: le loro attività professionali vertono su quanto succede in prossimità della superficie terrestre, o su di essa.
Ako nasumično uzmete 10.000 ljudi, 9.999 imaju jednu zajedničku stvar: njihovi poslovni interesi nalaze se na ili blizu površine Zemlje.
E c'è sicuramente incertezza su quanto negativi saranno tali effetti, ma certo saranno estremamente negativi.
I postoji izvesna neodređenost u pogledu toga koliko su loši efekti emisije, ali sa sigurnošću se može reći da su ekstremno loši.
Potreste sapere quanto una persona sia soddisfatta con la propria vita, e comunque questo non vi dice molto su quanto felicemente stiano vivendo la propria vita e viceversa.
Можете знати колико је неко задовољан својим животом, али то вам заиста не говори много о томе колико срећно они живе свој живот и обрнуто.
Se vi dico che qualcuno pensa che la sua vita sia al livello 8 in una scala da uno a dieci sarete molto incerti su quanto felici essi siano con il loro sè che vive le esperienze.
Ако вам кажем да је неко на скали од 10 оценио свој живот са 8, имате много несигурности о томе колико је та особа срећна са својим "доживљавајућим ја".
Pertanto, se fate la semplice domanda su quanto sia felice la gente in California, non potrete ottenere la risposta corretta.
Значи, ако питате једноставно питање, колико су срећни људи у Калифорнији, нећете добити тачан одговор.
Si da il caso che esistano dei dati su questi due gruppi di persone, dati su quanto sono felici.
Ono što je zanimljivo je da postoje podaci o ove dve grupe ljudi, podaci o tome koliko su srećni.
Da quando egli lo aveva fatto suo maggiordomo e incaricato di tutti i suoi averi, il Signore benedisse la casa dell'Egiziano per causa di Giuseppe e la benedizione del Signore fu su quanto aveva, in casa e nella campagna
A kad ga postavi nad domom svojim i nad svim što imaše, od tada Gospod blagoslovi dom toga Misirca radi Josifa; i blagoslov Gospodnji beše na svemu što imaše u kući i u polju.
Abner disse poi a Davide: «Sono pronto! Vado a radunare tutto Israele intorno al re mio signore. Essi faranno alleanza con te e regnerai su quanto tu desideri. Davide congedò poi Abner, che partì in pace
I reče Avenir Davidu: Da ustanem i idem da skupim k caru gospodaru svom sav narod Izrailjev da učine veru s tobom, pa da caruješ kako ti duša želi. I David otpusti Avenira da ide s mirom.
Io prenderò te e tu regnerai su quanto vorrai; sarai re di Israele
Tebe ću, dakle, uzeti da caruješ nad svim šta ti duša želi, i bićeš car nad Izrailjem.
nelle rocce scava gallerie e su quanto è prezioso posa l'occhio
Iz stene izvodi potoke, i svašta dragoceno vidi Mu oko.
Ho chiamato la siccità sulla terra e sui monti, sul grano e sul vino nuovo, sull'olio e su quanto la terra produce, sugli uomini e sugli animali, su ogni prodotto delle mani
I dozvah sušu na zemlju, i na gore, i na žito i na vino i na ulje i na sve što zemlja radja, i na ljude i na stoku i na svaki rad ručni.
3.5618770122528s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?